Castleruddery Stone Circle

Our travels are always attuned towards our particular interests, be they history, stained glass, art or – as in this case – archaeology. We go out of our way to take in sites we have never seen before – and there are so many. When we were ‘holidaying’ in Wicklow last week we searched out this stone circle in the townland of Castleruddery Lower. It was well worth the journey.

. . . Neglected, knee-high in grass and surrounded by round-crowned hawthorns whose May blossom speckles the bank, it is difficult to appreciate how important Castleruddery must have been early in the Bronze Age when Beaker copper prospectors and the Wicklow mountain goldminers passed by its brilliant entrance. It is not properly a stone circle but a henge, with a stone-lined interior. It was constructed on the summit of a hill just east of the valley into which the Little Slaney flows. Six miles north is the lovely Athgreany stone circle and only two miles to the south is the Boleycarrigeen ring, its stones embedded in a low earthen bank . . .

Aubrey Burl, Rings of Stone, France Lincoln Publishers, 1979

The aerial view, and the extract from the 25″ Ordnance Survey map (above) show the monument in the context of the surrounding landscape. Nearby is a medieval ‘Motte’, very much younger than the ‘Druidical Circle’ – thus named on many early maps. The local Irish name – Chaisleán an Ridire – translates as Knight’s Castle, which might make you think that there is some medieval connection between the circle and the Motte, but in fact Castleruddery stone circle is likely to date from the late Neolithic, around 2,500 BC, marking it as one of the earliest of this monument type in Ireland.

We noted this little figurine by the entrance gate to the circle: it made me wonder what folklore or traditions might be associated with the site today. I could find only one reference to Castleruddery in the Duchas Schools Folklore collection, dating from 1936:

The informer here was Michael Murphy, aged 68 – a ‘labourer’ from Colliga, Co Wicklow. The School collector was from Baile Dháithí, Dunlavin, Davidstown, Co Wicklow. There was no doubt in Mr Murphy’s mind that the stones could only have been placed there by supernatural powers!

The two quartz portal stones at the east side of the circle are remarkable: deliberately chosen, no doubt, to emphasise the importance of the orientation. The circle has 29 significant stones still standing today, but there were probably more. There is evidence of attempts to break up and remove some of the stones, which would have made good building or fencing material for someone who did not share respect for the integrity of the circle.

The two views above show iron ‘drill’ markings: these were made to try and separate sections of stone to be taken away for re-use. In the upper picture one section has been removed, but the operation was unsuccessful for the remainder of the boulder. One has to wonder whether otherworldy forces intervened – and meted out some form of ‘bad luck’ to the perpetrators.

In the present day it’s territory for sheep, and they seem to be unconcerned about any ancient associations or supernatural influences interrupting their tranquil grazing. The archaeologists tell us that this is more of a ‘henge’ monument than the type of stone circle we are familiar with in West Cork. It’s certainly larger, and crop marks have shown that the 29 stones surmount an earthen ring, approximately 30 metres in diameter, and there is a further ring which was once supported or reinforced by timber. Comparisons are made with a henge circle at Grange, close to Lough Gur, Co Limerick, which we visited in 2016. There the ring of at least 113 stones has an internal diameter of 46 metres. We took the two photos below at Grange.

The Grange circle was excavated in 1939 by professor S P Ó Riordáin, and the Duchas board at the site states:

. . . The excavation indicated that the enclosure was constructed purely for sacred or ritual purposes. The bank may have provided a stand where an audience could observe ceremonies within the enclosure . . . One of the stones is known as Rannach Cruim Duibh. This suggests that the circle became associated with the festival of Lughnasa, traditionally the first Sunday in August, and a celebration of the harvest. Crom Dubh, meaning the Dark Bent One, was credited with bringing the first sheaf of corn to Ireland . . .

Duchas, Grange Circle

There must surely be connections, and common purposes, between the many similar circle monuments all over Ireland. We always want to know What was it for…? probably, we never will, but it’s part of the whole romance of archaeology to wonder about such places. We must be grateful that so much remains for us to explore.

Frank, Jack and Eibhlín Dubh: The Lament for Art O’Leary

Caoineadh Áirt Úi Laoghaire (The Lament for Art O’Leary) is a classic work of Irish literature. Composed as a keen by his widow, Eibhlín Dubh Ní Chonail (Dark Eileen O’Connell, pronounced Eileen Duv), in the immediate aftermath of his death in 1773, it survived in oral tradition until it was finally collected from an aged professional keener in Millstreet and written down about 1800. Here are the opening lines in Irish followed by Frank O’Connor’s translation. (For those who would like to read the full text in Irish, you can find it here, with a translation by Thomas Kinsella.)

Mo ghrá go daingean tu!

Lá dá bhfaca thu

ag ceann tí an mhargaidh,

thug mo shúil aire dhuit,

thug mo chroí taitnearnh duit,

d’éalaíos óm charaid leat

i bhfad ó bhaile leat.

Keening was a women’s prerogative and tradition, and this keen is powerful and poetic, with long sonorous vowels, patterns of repetitive phrases, and all the devastated grief of a heartbroken woman. To get a sense of the pronunciation in Irish, the best reading I have come across is this one by Joanne Ryan.

The Lament has been translated many times, including by Thomas Kinsella, Brendan Kennelly, Vona Groarke and Eilís Dillon. In 1940, the Cuala Press brought out a special limited edition of the poem, in a translation by Frank O’Connor and with illustrations by Jack B Yeats. The Cuala Press was run by Elizabeth (Lolly) Yeats, sister of Jack B and William B, and was a driving force in the proliferation of printed material, beautifully produced, related to the Irish literary and artistic revival. 

Frank O’Connor (above), although better known for his short stories, was a scholar of the Irish language and translated many poems into English. His version is magnificent, capturing Eibhlín Dubh’s passion and fierceness and the rhythm and cadence of her keen. 

Art O’Leary was a handsome young cavalry officer in the army of Maria Theresa of Austria. He returned to Ireland upon his marriage to Eibhlín and they had two children. She was pregnant with a third (who did not survive) when he was shot dead by Abraham Morris, a local magistrate, when Art refused to sell Morris his horse for £5, as required by the Penal Laws. Art O’Leary is buried at Kilcrea Friary, above. His grave can be seen there (below).

The Lament lauds Art’s many virtues and paints a picture of him as brave and handsome, in the flower of his manhood.

Eibhlín curses Morris, and tells how, when Art’s horse came home alone, she leapt into the saddle to search for him.

She found him lying dead in a pool of blood, which she cupped in her hands and drank.

Jack B Yeats’ illustrations have the same wild quality that we imagine was characteristic of Eibhlín Dubh – an untamed spirit who expressed the extremes of great joy and pride and deep anguish. They are pen and ink drawings, hand coloured at the Cuala Press with light washes in blues, yellows and browns for the limited edition. Very little of Yeats’ illustrative work is included in the current, must-see, exhibition of his paintings in the National Gallery, and I was very pleased indeed to find this book online as part of the Internet Archives digital library.