The Oldest Adventure – Told Again!

Legend of the Salmon of Knowledge by Charlie Fallon (Saatchiart)

You may remember that, back in the Covid days, I put up a post about the Irish Folklore Commission, and mentioned Bríd Mahon, from Cork, who had found references to many Irish versions of . . . the earliest known folktale . . .

Seán O’Sullivan showed me an international folktale known in Irish as ‘Ao Mhic an Bhradáin agus Ó Mhic an Bhradáin’ (‘Hugh and O, the Two Sons of the Salmon’) . . .

It was the earliest known folktale, first discovered on Egyptian papyrus 3,250 years before. During my years with the Commission hundreds of variants of that far-flung story were gathered in remote hamlets on the western seaboard of Ireland, in parts of Munster, in northwest Ulster and from a group of travelling people on the borders of Wicklow and Wexford . . .

I tried – without success – to find a translation of the story into English. So – nothing ventured nothing gained – I created my own version of the story! I distilled this from the Irish language (although my knowledge of Irish is but rudimentary), using dictionaries and online translation helpers and then putting the whole thing into a sort of vernacular tongue which seems to suit the subject. I think I have the gist of it right enough, but you’ll just have to go along with my own way of telling it. I first published it over two years ago, and feel it’s worth reviving again: perhaps there will be a new audience. I also delved into the Roaringwater Journal archives for a few illustrations to break up the text. For me, it’s a fine story: I hope you enjoy it!

This image has an empty alt attribute; its file name is sons-title.jpg


Hugh and O, the Two Sons of the Salmon

It came about that there was a poor man whose only means of making a living was catching fish. If he came home with no fish, he wasn’t lucky: he could only do his best. The poor man had a wife, but no child came to them, and the years were on them.

Fisherman on Lough Skeagh 1946 (Irish Folklore Commission):

One day he was out fishing with his rod and took a fine salmon. It was hard work, but he reeled in the fish and was about to kill it when it spoke to him! “Don’t kill me’’ said the salmon, “Let me go and I will tell you a story of good fortune.”

The poor man was amazed to learn that the salmon could speak, but he replied: “I will hear the story and, if I am pleased, I will let you go.”

“Listen now”, said the salmon. “I know you have been upset that you have no children; I am glad to tell you that you will soon have two sons.”

“That is certain to be untrue”, said the fisherman.

“I am not telling you a lie”, said the salmon. “Let me go and you will see that I am telling you the truth.”

The fisherman cut the line and released the salmon. He returned home and told his wife the great news. She was not impressed. “It’s a pity you did not bring the salmon back with you for our supper: it’s clear that he was mocking you!”

Nevertheless, within the year the couple were surprised to have two sons. “Look now”, said the fisherman, “wasn’t it the truth that the salmon told me?”

“By my soul it was”, said the woman, “but what shall we call these two?”

“We will call them É Mhic and Ó Bhradáin” said the fisherman. And so it was. They were known as Hugh and O, the Two Sons of the Salmon. You could not put anything between them in looks, manner or speech.

This image has an empty alt attribute; its file name is green-coin-2.jpg

As the boys grew, so did the luck of the fisherman. Every time he went out with his rod his catch increased fourfold, and they became rich enough that each boy could have a hawk, a greyhound and a horse. The boys also had the luck with their hunting.

At twenty years of age Hugh told his brother that he would leave and seek his fortune in the world. “If I am not back in twelve months, then come and find me,” he said.

Hugh took his hawk, his dog and his horse. Also, he did not forget his sword. He tackled the road and had good travels. On a day in winter he got lost in a wood, and stumbled on a fine castle in a clearing. “By the Devil”’ he said, “I’ll go in and wait out the night if no ill will is shown to me.”

This image has an empty alt attribute; its file name is spooky-castle.jpeg

Inside was a fair countrywoman and they began to converse until a terrible noise was heard, and the walls of the castle shook. The girl vanished and it wasn’t long before a big, strong, bad-tempered affair jumped into the room. “What kind of a person has the destiny to end his life in my castle?” he shouted.

“It doesn’t matter to you”, said Hugh. “What the heck, now I’m in I will stay here!”

The two laid into each other with their swords and, in the shock of the fight, the giant was turned to dust. In the morning it was raining all over the woods, and Hugh spent the day wandering. As evening fell, what should come to him but a hare? He took his horse and released the hound and the hawk but the hare outran them all and disappeared into a small cottage in the wood. “Why wouldn’t I go in?” said Hugh.

Inside was a fire in the grate and he sat down beside it. Soon the ugliest old woman he had ever seen came through the door. She made no blessing to him at all, only to look badly at him.

“Come in from the door”, says Hugh, “and share the fire with me.”

“I won’t come”, she said, “I would be scared!”

“What would you be scared of?” asks Hugh.

“That hawk, and I don’t trust the greyhound, and I wonder what this horse would do to me?”

“You are in no danger from them”, says Hugh “They are all honest. Come up and sit by the fire.”

“I will not”, she says, “unless they are all leashed.”

“Why don’t I bind them?” says Hugh. “But I have nothing to bind them with.”

“I’ll give you a way to bind them”, says she, and tore three snares of hair off her head. “Here”, she says, “Use these.”

He snapped a hair leash on the hawk – the old lady must have had very strong hair! And he tied the hound with another snare and the horse with the third. When he had done this the old woman produced a sword.

“Take care, my boy”, she said, “I know you were in the castle last night and you killed my son there. He would despise me unless I challenge you now.”

She wielded her sword and they fought a battle inside the cottage. The woman – who was small – had the advantage because Hugh could not properly swing his sword within the confines of the room. The old woman had the head start on him, and he called out to his hawk.

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman. With that the snare closed on the hawk and it could not stir.

Hugh became angry and tried to get the better of the old lady, but it was no use. Soon he was tight-lipped, and called for the greyhound to come to his aid.

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman. The snare clipped on the greyhound and she couldn’t move. The fight continued, and Hugh urged the horse to come to his aid.

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman.

“I can’t help you”, said the horse, “The snare is too tight on me.”

Hugh’s anger intensified and he was about to take a final blow at her when the old woman took out a magic rod. She hit Hugh with the rod, and he turned into a stone in the middle of the floor. She struck another blow for the hawk, the greyhound and the horse, and there were three more stones in the floor.

The Giant’s Fingers, Co Cavan:

“Now”, she said, “I have avenged my son’s death, and these stones will stay here a long time before anyone will take them away!”

After a year Hugh had not returned home, and O said to his mother and father that he was going to look for him. “I fear something bad has happened to him”, he said.

“It will be little help to you or us if he is dead’’ said his father, but he would not be stopped. He seized his hawk, his dog and his horse, and never forgot to take his sword also.

He travelled a long way and a short way and one evening – why, shouldn’t he find himself in the same wood where his brother had been, and across the wood he found the same fine castle.

“I am tired after this day’s ride”, he said. “I’ll stay in this fine castle tonight, unless anyone puts me out of it.”

The first thing he saw was the fair countrywoman, who was surprised, thinking that he was Hugh – for the twin brothers looked exactly the same. “Where have you been?” she asked. Before he could answer a terrible noise and shaking filled the air and the girl disappeared. In bounced a much larger and stronger giant than the one which his brother had faced up to. 

“What brought you to my castle uninvited?” he shouted. “And what kind of person are you to have the destiny to end your life here for a second time?”

“I was outside and had no place to go”, said O. “But I have no memory of ending my life here before.”

“Come here and I will make you remember”, said the giant, wielding his sword. It was a long night of fighting, but the eventual ruin of the thing was the despatch of the giant by the brother, who settled down and went to sleep.

Tomorrow morning he got up and searched the castle, but failed to find anyone else alive in it. He raised his horse, his dog and his hawk and went out hunting in the demesne.

Hare – stained glass by George Walsh:

As evening fell, what should come to him but a hare? He took his horse and released the hound and the hawk but the hare outran them all and disappeared into a small cottage in the wood. “Why wouldn’t I go in?” said O.

There was no-one inside but a fine red fire in the grate, and he sat down beside it. Soon the ugliest old woman he had ever seen came through the door. She made no blessing to him at all, only to look badly at him.

“Come in from the door”, says O, “and share the fire with me.”

“I won’t come”, she said, “I would be scared!”

“What would you be scared of?” asks O.

“This hawk, and I don’t trust the greyhound, and I wonder what that horse would do to me?”

“You are in no danger from them”, says O, “They are all honest. Come up and sit by the fire.”

“I will not”, she says, “unless they are all leashed.”

“Why don’t I bind them?” says O. “But I have nothing to bind them with.”

“I’ll give you a way to bind them”, says she, and tore three snares of hair off her head. “Here”, she says, “Use these.”

He pretended to bind them, but at the first opportunity he put the three hairs into the fire.

“Take care, you scoundrel”, she said, “there’s no doubt that you killed my son – the best son a woman ever had! You were in the castle last night”, she said,“ and my son is dead there today. You did it, for sure”.

“But what is your satisfaction?” says O, “I wouldn’t have killed him if he hadn’t tried to kill me.”

“I’ll tell you”, she said, “I’ll be happy.” She wielded her sword and they fought a battle inside the cottage. They both laid into the battle, and it was the greatest sword-wielding that any man had ever seen between any two, and they continued on ever and ever until O was in trouble. He saw that he was strained and he called for his hawk to come to his aid.

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman. 

“I can’t move”, said the snare, “because I’m here in the fire”. So the hawk jumped, and that was it for the woman – her eyes were out. This did not stop the battle between them and she very soon had the headache on O once more. He yelled out to the greyhound, “Give me help.”

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman.

“I can’t help you”, said the snare, “because I’m here in the fire”. So the greyhound jumped in and took a piece out of the old woman’s leg. Yet she still gave her best and O was forced to call out for his horse.

“Fade, squeeze, snare!” says the old woman.

The snare spoke and said, “I’m here in the fire”. With that the horse came to his aid and didn’t the old lady explode with both her legs gone.

From then on it was O taking the lead. He raised his sword to strike the final blow: “Here’s an end for you,” he shouted.

“Hold on”, says she, “If you remove my head or my walls of life, your brother and his horse, his dog and his hawk will remain captive forever”.

“How can you bring them back?” he asked.

“There’s a magic wand, stuck under that rack by the fire. Hit these stones with the rod and they will come back as right as they ever have been.”

He made for the rod and the first thing was he had struck the witch and she turned to stone herself! Then he struck the other four stones and his brother, the hawk, the greyhound and the horse were back right as they had always been. There was the great reunion and the sharing of stories, then they were all for going back to the castle. “We have the magic wand now”, they said, “We can do whatever we like – let’s call and see what big lads there might be there now.”

There was the fair countrywoman, and wasn’t she surprised to see the two men standing there as alike as you could ever believe. O grabbed her for fear she would vanish as she had before. “Now”, he said “there’s something strange about you, for you left me before when the ground shook.”

“It’s like this”, she said, “ there are three of us here enchanted. The old woman comes every night and puts the magic on me, then in the days I have to do all the chores in the castle for her two sons. She didn’t come at all last night.”

Enchanted Woods (The Dark Hedges, Co Antrim):

“No”, says O, “and you will never see her again. I ended up with that old girl last night and I took the living breath from her. But tell us how you came to be here?”

“It’s too long to tell”, said the girl. “There were only the two of us, sisters – and the best times were when we were living with our father and mother: strong, rich and important. Our mother fell ill and knew that there was no cure. She called us to her bed and told us that she saw a disaster on the horizon. The old powers would come and put an enchantment on us, and take our castle. Our father asked how long we would stay enchanted, and if there was any cure. There was none, she said, unless the Sons of the Salmon would ever find us. The old powers came to take the castle from us. When we resisted the old woman struck us with a magic wand and we were turned into three stones – my father, my sister and I. Only I was released every day to carry out the chores. That is how we have lived our lives up to now, and if the old woman is dead then perhaps the magic is at an end.”

“She is dead”, said Hugh, “as we have survived the magic. Where are the stones that were made for you and your father?”

She showed them the stones. Hugh beat the magic wand on the stones and there were all three bounced up as well as they ever had been. Then their stories started together, with the father telling all that had taken place. “And now”, he said, “we believed that we would be captured forever unless the Sons of the Salmon lifted the magic. But you cannot be the Sons of the Salmon, yet the magic has been lifted!”

“That doesn’t matter now”, said Hugh. “but we are two brothers and you have these two daughters. Why wouldn’t we be the ones to marry them?”

“So be it”, said the father, “and I will divide my kingdom between you.”

“Perhaps we don’t need a kingdom”, said the brothers, “for our own father is a gentleman too. Now we should return to him to give him the news.”

And so it happened that the families were united. The gentleman who had been a fisherman remembered the story of his meeting with the salmon who could talk, and who had foretold the birth of the two boys. Of course it was these two who were the Sons of the Salmon. It was agreed that they should go and look for the salmon so that he could share the news. The fisherman went back with his line to the pool where he had the adventure in those far off days. What should happen but the salmon reappeared and spoke again! The long of it was that they struck the salmon with the magic wand and he turned into a fine gentleman who told them how he, also, had been put under an enchantment which could only be lifted by his own sons.

The short of it was that they all returned to the castle in the woods. They picked up the stone that was made from the old woman and took it to the pool where the salmon had spoken. “What would we do with her”, said O, “but put her where she put somebody else?”

They threw in the stone, and there was never trouble again in that castle or in that kingdom. The sun has always shone in everlasting summer, and the fields are only green. And the children’s children of those families have spread across the western lands and are the happiest of all peoples in all this world.

Endpiece from Irish writer and illustrator Robert Gibbings’ final book – Till I End My Song (1957):
Salmon of Knowledge by George Walsh

This story was reworked by Robert, based on a most ancient story, told in Irish

Garrane Mass Rock

Would we like to see a Mass Rock? The question came from Oliver, and the answer was an enthusiastic YES! (The phrase Is the Pope Catholic may have been employed.) This particular mass rock has been re-discovered in recent times, but its origins are a bit of a mystery. It’s not listed on the National Monuments Record of Sites, and some elements are clearly dated to the early 1950s. There is no defined trail and it would be very easy to get lost, so we were very grateful indeed to our guides, Oliver Farrell and Tracey Daly (above), who live close by and use the trails frequently with their sons. Rio the Wonder Dog accompanied us.

Garrane (it’s Garrane on the OS maps, but often spelled Gurrane, especially locally, and it means ‘grove’) is a townland in the area between Ballydehob and Caheragh. The area is managed by Coillte, and starts among tall trees. As you ascend, though, you emerge into rocky scrub territory that was cleared in more recent times, leaving interesting stumps here and there, like stubby totems.

It’s a lovely hike up (although I’m not sure I could find it by myself again) and soon we were enjoying panoramic vistas across the countryside and over to Roaringwater Bay and Cape Clear beyond. Rio led the way, occasionally disappearing into the bushes but always coming back to his humans to make sure we were keeping up.

At this time the hills are covered in Western Gorse and heathers and butterflies were flitting through the shrubs as we ascended, attracted by the blooming Ling.

When Oliver said we’d arrived, I didn’t see anything except what looked like a pile of stones.. The bracken was everywhere, including within the mass rock itself. Oliver set to work and soon it was revealed – a flat, altar-like surface, with a niche in which a small shrine had been placed.

The shrine – a concrete box containing a statue of the Blessed Virgin Mary, was dated 1954. This marks it as having been inserted into the niche during the Marian Year. Most of the grottoes we see in every village and town across Ireland date to 1954 – for more on this see my post Mary Mary. It’s possible, perhaps, that the mass rock itself was refurbished during this time, to make it suitable to contain the shrine.

What exactly is a mass rock, I hear my non-Irish readers ask. Take a look at my post Were you at the Rock, or go to the wonderful Find a Mass Rock, an excellent site maintained by Dr Hilary Bishop of Liverpool University. 

So we had found the mass rock, but there was more. Tracey and Oliver led us higher still to a spot overlooking the mass rock to a concrete cross. Although much battered, it retained much of the original decoration – glass, clear and coloured, and a small crucifix. Exploring this area, their sons had discovered the mass rock a few years earlier – it had likely been hidden for 50 years by forestry.

We wondered if this was erected at the same time as the shrine had been inserted in the mass rock, in 1954, or whether perhaps it had been erected in 1950, the Holy Year. And all around Ireland in 1950 villages and towns erected hilltop crosses – see my post Sanctifying the Landscape for more about the Holy Year and the Vatican directive that sent Irish communities up their local mountains to set up huge (and in this case not so huge) concrete crosses.

So – this spot was obviously the focus of devotional activity on the early 50s, most likely chosen because of the already existing mass rock. The memory of the mass rock was still held in the community, making it the perfect location for the Holy Year and Marian Year memorials. As we often do, we turned to the Schools Folklore Collection to see if we could find references to a mass rock in the record for the old primary school, now long closed, at Garrane. Here’s what we found:

That’s all, and frustratingly opaque, referring to the mass rock being in a ‘field.’ I would be interested in hearing from local people who might know more about the history of this particular mass rock, so that we can get it listed as a National Monument. If you know anything, please comment below, or get in touch via our contact page.

Rio led us back down the mountain, pausing occasionally to do something I had never see a dog do before – eat blackberries right off the brambles. He beat us to some of the best ones too as we headed down to the tall trees.

The Gurrane and Ballybane Trails Development Group is working on a plan for trails in the area, including this one – good news!

Kenmare Stone Circle

The significant stone circle at Kenmare is an unusual monument in several respects. It is said to be the largest stone circle in the south west of Ireland, oval in shape and measuring 17.4 x 15.8m. It seems intact: I found no record of any intervention or ‘improvement’ to the circle, which consists of an oval ring of 15 stones with a central ‘boulder burial’. Although situated very close to the main streets of this Kerry town, it has often been described as ‘hard to find’. I can remedy that – here’s a present-day location map:

The site is just a few minutes’ walk from the centre of Kenmare and now has its own dedicated car park beside it. The circle is very ‘tidy’ and well looked after. A nominal entrance fee is requested, the funds being put towards the maintenance of the area.

While the circle is fairly well enclosed nowadays by a ring of tall trees, the vista would previously have been more open with extensive views. Quarrying has taken place in the vicinity in past years. Here is the historic 6″ OS map showing the site as it was around the late nineteenth century.

The archaeology.ie Historic Environment Viewer gives a brief, sober description of the site:

. . . In level pasture, on the SW outskirts of Kenmare town. A subcircular area (17m E-W; 15m N-S) is enclosed by fifteen stones (L 0.8-1.6m; T 0.2-0.7m; H 0.3-1.2m), two of which are prostrate. The axial stone is the lowest and is a regular flat-topped slab contrasting with most of the other stones, which with one or two exceptions, are of boulder type. A boulder-burial (KE093-032002-) occupies the centre of the stone circle. (Ó Nualláin 1984a, 26, no. 41) . . .

Archaeology.ie KE093-032001

I was disappointed in my search for an antiquarian’s account of this circle: Ó Nualláin (quoted above) and others have included it in general lists of such monuments. I was hoping for some speculation on its significant size, and on the large central boulder, itself a slightly unusual feature within a stone circle.

Finola has comprehensively speculated on boulder burials, however, in her Roaringwater Journal post from a few years ago. (She has also written on stone circles generally here). The Kenmare example is visually very much in line with the overall archaeology.ie Monument Class description:

. . . Boulder Burial – A large boulder or capstone of megalithic proportions, resting on a number of supporting stones, usually three or four in number, which, in most cases, do not form a recognisable chamber structure. Excavations suggest a Bronze Age date for this burial monument (c. 2400-500 BC) . . .

Archaeology.IE Monument Classification

Finola has pointed out, however, that there is no conclusive evidence for assuming that these ‘boulder burials’ are – well – principally burials.

. . . William O’Brien [Professor of Archaeology UCC] excavated three boulder burials in the late 1980s and found no evidence of burials. In his book, Iverni, he comments in an understated way, “The absence of human remains at Cooradarrigan and Ballycommane does pose some questions as to their use.” His findings dated the sites to the Middle Bronze Age, between 3000 and 3,500 years ago . . .

Finola Finlay, Roaringwater Journal

So, should we perhaps call them ‘elevated stones’? Visually, they are certainly always striking. This one at Kenmare is said to weigh around 7 tons. Bearing in mind the stones in this circle are likely to originate some few miles distant, we can imagine the efforts required to assemble them. O’Brien dates the boulder burials he studied to 1000 or 1500 BC. This would tie in with the general thinking that stone circles were Bronze Age also.

The two drawings above are from Jack Roberts. On his survey (top) I have superimposed an oval template which confirms the suggestion that the Kenmare ‘circle’ is egg-shaped. In the lower sketch view – probably dating from the 1980s – the stones appear to be out in the open, free from the present-day tree shielding.

While it is generally implied that all the stones in this monument were placed at the same time, there is always the possibility that there might have been an evolution in its construction. By that I mean that we could speculate that the ‘boulder burial’ stone was placed first and the circle came afterwards – perhaps to enhance its setting. Or vice versa.

This photograph clearly shows the recumbent stone. Many of the circles in south west Ireland are known as axial circles, where a ‘recumbent’ stone (seemingly placed on its long edge) may provide a horizon viewing point when observed from a ‘portal’ of two stones at the opposite side. The orientation axis created by this observation is usually from north east towards south west (as is the case here). Where a stone circle has a clear horizon (such as Drombeg, in West Cork) it has been noted that this alignment faces the setting sun at midsummer solstice.

As you can see from these close studies of some of the individual stones (above) there are quite significant differences in their shape and character within the circle. It has been suggested (elsewhere) that the shapes and the relative placing of the stones is significant. ‘Male’ and ‘female’ stones have been suggested – but this is yet more speculation.

As far as we can see there are no ancient markings on the stones at Kenmare (except for a possible single cup-mark on the upper surface of the boulder burial), but I am fascinated by the lichen shapes and textures on one particular stone (above). This is ‘nature’s art’, of course.

It’s impossible to ignore the two ‘fairy’ hawthorn trees that have been established within the vicinity of the stones. In my opinion it was an inspiration to exploit the idea of visitors purchasing ‘message cards’ from the site kiosk and writing down their own thoughts and personal wishes, which are then tied on to the branches. That’s Finola, above, being affected by the rainbow fairy vibes. She has written her own post today specifically on this aspect of the place. My favourite message is this one, below:

Michael Collins Commemoration

It would have been hard to miss the centenary of the death of Michael Collins over this past week. He was killed at Béal na Bláth, West Cork on 22 August 1922, during the Irish Civil War. His passing – and his life – has been the stuff of legend ever since. He’s buried in Glasnevin Cemetery, Dublin, but the events this week were focussed on the place where his life ended – not far from where we live.

Micheál Martin – Taoiseach and Head of Government in Ireland – (on the left, above) and Leo Varadkar – Tánaiste and Deputy Head of Government – (on the right) presided over the ceremony at Béal na Bláth this week (picture courtesy of The Independent). This was an historic get-together as both men lead different parties – Fianna Fáil and Fine Gael respectively: these are in coalition at the moment, together with the Green Party. The Taoiseach said in his speech that the willingness of those of differing political views to try to find common ground was one of the great strengths of modern Ireland. In Collin’s time, a century ago, such coming together would have seemed extremely implausible.

This bust of Michael Collins is sited at his home place, Woodfield, Sam’s Cross in West Cork. There’s nothing left of the main house now (below): it was burned down during the Irish Civil War. But the original cottage still stands as a shell (it’s behind the trees in the background of the lower photo, to the right of the Public Works signpost). It was there that Collins was born.

We didn’t go to the official ceremony at Béal na Bláth on the 21st: many thousands of people attended. We were interested to visit a bit later in the week, to see how the site has been upgraded to mark the centenary. Previously, the memorial itself was gaunt and severe: here’s a pic from our visit in 2013:

It’s significantly different now: car parking has been rationalised and the commemorative cross is the main focus, with some significant hard landscaping. In our opinion, the works (by Cork County Council) have succeeded in focussing the main elements, and the scale is more human.

The new walling defining the edge of the memorial site is built from huge blocks of slate from Valentia Island Quarry, Co Kerry: “. . . the most westerly quarry in Europe . . .” The material is fittingly monumental. When we visited Valentia back in January 2019, we recorded the fact that this quarry has its very own Marian grotto:

We were interested – and pleased – to see that the upgraded memorial still gives space to ‘popular’ offerings. We maintain that Michael Collins is on his way to beatification, and he is already being treated as more than a fallen warrior (although that status is, in itself, heroic). Amongst the floral tributes are religious symbols, messages, and ‘relics’.

And – of course – the fateful spot (above) where Collins fell is still marked by the simple white stone which has been at this site for generations.

‘The Moment’ at which Collins was shot by an enemy bullet, captured in a dramatic painting (above), now on display in the Michael Collins Centre at Castleview, Clonakilty. No one has ever been held to account for the shooting, which was the only fatality on that day, and some have suggested that Collins was not intentionally targeted, and may have been the victim of an accidental ricochet. It’s most likely that we will never know the true story, but there’s no doubt that popular folklore has stepped in to fill the gaps.

The Michael Collins Centre (above) has been run for over 23 years by members of the Crowley family who are directly related to Collins. Visitors are given a comprehensive presentation on his life and times – and his death. There are many artefacts and memorabilia, including replicas of the vehicles which were in the convoy at Béal na Bláth. It’s also well worth looking out from the Museum grounds to the spectacular view across the Argideen River valley (below). Argidín means Little Silver River, and it flows from Reenascreena to Courtmacsherry.

We are keenly watching the progression of Michael Collin’s journey towards sainthood – or further. During the narrations we attended, we noted the descriptions of some of his followers as ‘apostles’. Also, we can’t ignore the fact that he foretold his own death (after he was sent to England to negotiate and sign the Anglo-Irish Treaty). His sister Mary Collins was nine years old when Michael was born in what she said were ” … miracle conditions, as there was no doctor and no trained nurse … mother and baby were well and comfortable … ” Michael was adored by the family, with his old Uncle Paddy predicting the future upon his birth, saying: “Be careful of this child, for he will be a great and mighty man when we are all forgotten” …

(Above) – a reminder of the ‘glory days’ – Michael Collins addressing huge crowds at a Free State demonstration in Cork City, 13 March 1922 (Wikimedia Commons). (Below) – Collins (behind the driver) leaving the Eldon Hotel, Skibbereen, 22 August 1922: the last known photograph of the hero (Cork Public Museum).

Art in the Bay

You’ll all know that Ballydehob is the true centre of art in West Cork. Our posts about the Ballydehob Arts Museum (BAM) set out the history of the community from the 1950s onwards. Artists settled in the environs – some camping out in the hills, and many of them remain connected with the area to this day. Local residents were at first amused – or bemused – by this ‘invasion’, but it soon became an accepted part of the character of the village.

Right at this moment, an innovative installation is in place on the water in Ballydehob, just above the 12 arch viaduct and by the road bridge that comes into the town from the east. This is where the two rivers meet, the Bawnknockane and Rathraune, giving the town its name: Béal Átha an Dá Chab, which literally means Mouth of the Two River Fords.

In summary, this art installation by Muireann Levis offers you a close experience of the water accompanied by a sensory soundtrack which is projected into the bay through a series of loudspeakers. The name of the project is Inbhear, which translates simply as Estuary. The way you experience the water is by climbing on board one of the ‘pedalo’ boats that were a common scene on the water here in Ballydehob back in the late 20th century. I remember seeing them on the estuary when I visited West Cork in that time, but they have not been in active use since then, so we were delighted to be among the first to experience their revival, a couple of days ago.

The pedalos have been kept safe and required only a little maintenance before coming back into service. Wouldn’t it be great to think that they might be brought out again on occasion? They are colourful and brimming with character. Have a look at these further examples from the historical archives of ‘pedal powered boats’; the first dates from 1930 in Stockholm, and the second is in Michigan, dated 1963.

Interestingly, the pedalos which we are seeing today were actually assembled in Ballydehob. They were made as part of a government employment scheme, and some were destined to be used in Barley Cove, with a small ‘fleet’ being set up in Ballydehob Bay. The latter deteriorated, but the Barley Cove boats have been stored well, and were recovered for this installation. So it’s a remote deja vu for these craft.

The meeting of the Bawnknockane and Rathraune rivers (above) creates an inner tidal pool – between the three-arched road bridge and the old railway viaduct, and this is where the installation has been set up.

. . . Working with field, hydro-phonic and electromagnetic recordings of the rivers and their many tributaries, Muireann invites us in to a relearning of her childhood environment, creating a piece that draws us closer to the everyday presence of water and elevates its endless subtleties . . . Inbhear, the Irish for “estuary”, finds meaning in its Old Irish roots where it translates to “a carrying in”. It offers a focal point for the carrying in and meeting of old and new identities, both social and environmental . . .

Inbhear event publicity

Finola shot these two videos while we were out on the water experiencing the event, and the soundtracks give an impression of what we could hear while we were afloat:

It may be too late for you to book this event: it’s only happening for a few days. Let’s hope that there’s a demand for a re-run in the near future: it’s such a celebration of so many aspects of Ballydehob, not least as a centre of pedalo boat production back in the day: who knew?

It’s very apt that I should be writing the post on this weekend, as we have just celebrated another Ballydehob event: the annual Cruinniú Bád (boat gathering) which happens at the quay around the highest tide of the summer:

With many thanks to Muireann Levis for inspiring the installation, and to Cormac Levis and William Swanton for information on the history of Ballydehob’s pedalo boats. We should also acknowledge the tireless endeavours of Eleanor Regan and the late Kevin Heaps who operated the pedalos getting on for forty years ago. William told me that Ballydehob Community Council has long been petitioning for the ‘Slob’ below the historic quay to be dredged to allow more boats to use that quay through the year. The sight of boats, small or large, on the water as visitors enter the village from the west would undoubtedly encourage enhanced footfall to the shops and hostelries of this remarkable community

Caheragh Explorer

I’ll explain at the outset that Caheragh is (more or less) pronounced ‘corer’ (as in coring apples)! It’s a parish in West Cork that we have visited before. Have a look at my article on the Ilen River, here. This locality is brimming over with history and we go exploring as often as possible: there is always more to find. And – with wide views and cloud scapes in all directions from the high ground – it’s an uplifting place, especially when blessed with the August sun.

Here’s a vista to the north-east, from the top of the mound beside the graveyard that might just be a ring-fort, or possibly the site of a monastic centre dating from medieval times – more on that later. In the middle distance is the Ilen River with its wooded banks, heading out towards Castle Donovan and – eventually – to its source on Mullaghmesha (or, perhaps, Nowen Hill – we have yet to determine exactly where it rises. This post from the Sweet Ilen series covers the area). And that Donovan castle itself graces the cover of the latest Skibbereen Historical Journal (Volume 18, 2022), which you can get in bookshops locally, or online here. You will find a summary of some of my research on the Ilen River in this journal, together with many other fascinating and erudite articles.

But, going back to that sunlit vista, you’ll notice Tadhg’s Little Oak Tree is indicated. I can’t resist quoting the story of this feature that appears as a ‘Redundant Record’ in the Historic Environment Viewer:

. . . On E bank of River Ilen. Site of tree, ‘Darriheen Teige’ or ‘Daraichin Teige’ (Tadhg’s little oak tree), where Tadhg O’Donovan, chieftain of Clan Cahill, was slain c 1560 by rival group of O’Donovan’s (O’Donoghue 1986, 55). Nearby is Poll a’ Daraichin (pool of the little oak) . . .

Archaeology.ie Historic Environment Viewer – Record CO132-066

Well, it seems strange that the ‘site of a tree’ is a recorded monument. In fact, if the oak was still flourishing (we couldn’t find it), it would probably be just one of only a few trees included in Ireland’s vast record of archaeological monuments!

For today’s post I am indebted to our historian friend Pat Crowley, who directed us to a clip from The Southern Star newspaper dated January 12, 1929. It was a letter written to the newspaper by Captain Francis O’Neill, retired Chief of Police in Chicago and well-known prolific collector of traditional Irish music. O’Neill (1848-1936) was raised in his family home at Tralibane, in the parish of Caheragh. He has been mentioned in this journal, and I was fascinated to read his letter, which became a protracted discussion on the parish, the old graveyard, historic sites and archaeology in the area.

All this came about because Francis had returned from Chicago to West Cork in 1906 – after a long absence – ostensibly to visit the burial place of his parents, and to order a suitable monument to mark their graves (above).

. . . On my return to Ireland July 1906, after an absence of 41 years, I visited the bleak Caheragh graveyard, in which the remains of my parents, and O’Neill ancestors, were buried. There being nothing visible in the environment to indicate its origin as a cemetery, personal curiosity, abetted by that of the Downings of Tralibane – cousins of McCarthy Downing, MP – led to investigation . . . The result, somewhat disconnected and fragmentary, is herewith submitted for publication . . .

Southern Star 12.01.1929

The O’Neill burial plot at Caheragh. Francis ordered the large cross to mark the graves of his parents. The inscription reads:

Erected By
Captain Daniel Francis O’Neill
Chicago USA
To the Memory of his Parents
John O’Neill of Tralibane
Died Nov 1867 Aged 66 Years
And
Catherine O’Mahoney (Cianach)
Died 1900 Aged 88 Years
Requiescant In Pace
Amen

Quoting again from Francis O’Neill’s letter to the Southern Star:

. . . All available authorities in my library have been consulted, and I find that references to the parish of Caheragh are both meagre and obscure… The earliest mention of this parish which has come to my notice, is in the report of Dive Downes, Episcopal Bishop of Cork and Ross, who made a trip on horseback to all parishes in his diocese in the years 1699 – 1702. Following is the entry: – “Caheragh Church, about two miles distant from Drommaleage Church to the SW lies close to the Island River (he means Ilen). On the west side of the river are 35.5 lowlands in this parish, of which 20 lie on the west side of the river, and 6.5 lie on the east side of the said river . . . There are about 12 Protestant families in this parish. ’Tis thought there are forty Papists for one Protestant in this parish . . . Will Gureheen, a very old man, is priest of this parish . . . The church is ruinous. The north side is down . . .”

Southern Star 12.01.1929

A vista to the west, from the top of the mound beside the graveyard. The present-day village of Caheragh is distant beyond the green pasture (a long way from this ‘Old Graveyard’ – why…?), identifiable through the spire of the 1963 Holy Family Church. O’Neill continues, now quoting from Samuel Lewis “A Topographical Dictionary of Ireland” published in London in 1837:

“Near Lisangle are the ruins of a strong castle, once the residence of McCarthy, King of Cork. The ruins of the old church also remain, which the people here call the ‘Abbey of Cahir” . . . The absence of ruins at Caheragh, which, by the way, seems to have never attracted the attention of historians or antiquaries, is easily accounted for. The stones, conveniently at hand, were utilised in the building of the walls which encompassed the graveyard . . .

Southern Star 12.01.1929

Above – the western boundary wall of Caheragh Old Graveyard. The small road continues over the Ilen River: the bridge here was built by the Congested Districts Board for Ireland in the early years of the twentieth century, to replace a ford, the stone flag bed of which can still be seen.

. . . The Irish word Cathair, spelled and pronounced in English Caher or Cahir, meant a circular stone fort, and therefore Caheragh, under any form of spelling, signifies the field of the stone fort. But where is the fort? one naturally asks. Remembering the descriptive nature of the Irish place names on my short call at Caheragh in 1906, I looked for something to justify the name and found it. In order to gain a vantage point, to view the country round about, I struggled through the thicket of furze to the top of the hill east of the road and, unexpectedly, to my great delight, found the outlines of the stone foundations of the Cahir, mostly covered with soil and grass, but quite distinct on the flat top. Again was the correctness of Irish topographical names vindicated . . .

Letter from Capt Francis O’Neill, Southern Star 12.01.1929

This feature (the two pictures above) is the hilltop referred to by O’Neill, where he claims to have found the ruins of the ‘Cahir’. Today it is recorded on the National Monuments Record as a ‘ringfort’ or ‘rath’:

CO132-017001-

Class: Ringfort – rath

Townland: CAHERAGH

Description: In pasture, atop hillock broken by rock outcrop. Circular area (36.5m N-S; 37.5m E-W) enclosed by earthen bank (max H 3.8m). Break in bank to NNW (Wth 5m); and WSW (Wth 4m), where triangular feature adjoins inner bank face. Possible souterrain (CO132-017002-) in SW quadrant

Archaeology.IE National Monuments Record

Top: flat-topped mound with circular summit, very much in line with the expectation of a ringfort structure. Centre: stone embankment seen from the top of the ‘fort’. Lower: a defined ‘entrance’ through the ‘fort embankment’ on the summit of the mound. This could be ancient or modern: cattle use the fields in which this feature is located, and some of the topography could be shaped by this usage over centuries.

. . . The builders of Abbeys and Monasteries were wise in their day in the choice of locations for their establishment, and one essential desideratum was near to a plentiful supply of water, such as the banks of lakes and rivers, or adjoining never-failing springs. In this instance the River Ilen met all requirements, and taking everything into consideration, I am led to the conclusion that the graveyard at Caheragh was the site of the “Abbey of Cahir” mentioned by Lewis in the Topographical Dictionary of Ireland . . .

Letter from Capt Francis O’Neill, Southern Star 12.01.1929

Above: evidence of built structures on the summit of the ‘ringfort’ mound at Caheragh. A significant circular foundation is clearly outlined. Perhaps, after all, there is some substance in the Captain’s musings on what occupied this site in earlier times? This account is from The county and city of Cork remembrancer; or, Annals of the county and city of Cork by Francis H Tuckey, Savage and Son, 1837:

. . . 1317 December 28, Geoffrey Fitz John de Cogan is presented by the King (by mandate to the Bishop of Cork), to the church of the Blessed Mary de Catheragh, in the King’s gift, by reason of his wardship of the lands and heir of John de Cogan . . . ‘Blessed Mary de Caheragh’ was a monastic site, said to be ‘situated on the hilltop commanding the view above the graveyard at Caheragh’ (possibly on the site of the ringfort). It was no doubt founded here because of the proximity of the watercourse . . .

So there – for your consideration – is the suggestion that the hill above Caheragh’s Old Graveyard (which may, in earlier times, have been a ringfort with a souterrain) was the monastic settlement Blessed Mary de Caheragh in medieval times. That’s quite a thought. My own opinion would be that the monastery would have been founded on the level ground close to the river: in fact where the graveyard is today. As the monastery declined, a church might have remained, eventually becoming a ruin. It was common for old churches and their environs to be used for burials and this might account for the comparative remoteness of this site from the village itself. Now – of course – there is no trace of a church ruin. This theory would hold good except for the annals quoted above, which state that a monastic site was situated on the hilltop overlooking what is now the graveyard.

Evidence of stone quarries on the hillside suggest that significant quantities of stone has been used locally. Graveyard wall, field fences, or built structures? But the most challenging feature has to be the ringed foundation, or base, clear to see on the edge of the hill (below). Could it be a souterrain entrance – or, more fanciful, the base of a round tower?

I’ll leave you with that conundrum (and my whimsical daydream below) for now, but we will continue with Francis O’Neill’s musings (which become even more complex) in a future post.