I always drift back to Monica Sheridan at Christmas. Ireland’s first TV chef, she lives in the memory for those of us who grew up at the dawning of the television age in Ireland. Her Christmas Cake recipe is a classic and because it is nowhere on the internet, I decided, way back in 2013, to put the whole recipe in a blog post. This actually led me down a rabbit hole because the three posts I have written about Monica Sheridan were published so long ago that they no longer display properly, so I have spent the day updating them. Here is the first post I wrote about her – it was called Monica’s Kitchen and was all about her first cookbook.
And here is the Christmas Cake post. She described it thus: unorthodox, unhygienic, almost improper – but it does work. She’s right – I have made it and it is delicious.
Many of the recipes are the same, but there are significant differences between the Irish and American books. Amusingly, the chapter on ‘Drink’ is re-labelled ‘Beverages.’ All the same colloquial come-here-till-I-tell you chat is here and there’s an introduction by Bob Briscoe, the popular Lord Mayor of Dublin, who can’t resist the Irish-American tropes, saying, Our traditional Irish fare proved itself a boundless source of rugged health and stamina. . . it built the muscles that helped to push the great railroads across the American continent, and the Irish intellects that have adorned the world’s literature. For some reason, the American edition required menus, as if the publisher had said – ‘Yes, but what do the Irish actually eat at a meal?’ Here’s the Christmas dinner menu (with a bonus Expense Account menu delivered with her trademark sense of fun).
I have no idea what creamed potatoes are (mashed with cream?) or why she serves celery twice, the second time ‘curled.’ But this American edition is the only one where she gives a recipe for Mince Pies, so I am including her recipe for Mincemeat, in case there are those of you out there who like to make their own. Other recipes I have consulted call for shredded suet, but Monica keeps it fairly simple, although she does assume you have a mincer. It’s not such a standard piece of kitchen equipment as it used to be, so if you’re not sure what it is, here’s a link. I love her comment on the puddings too!
All our mothers and grandmothers cooked from Monica Sheridan and Maura Laverty‘s cookbooks. Together, these two women dragged Irish cuisine into the 20th century. Oh – yes, there was Theodora FitzGibbon too – well deserving of a future post. That’s my copy of her A Taste of Ireland in the lead photograph. I have several other cookbooks devoted to Irish cooking, from the 60’s to the 90’s. Fillet Sole St Brigid, anyone? Or a nice dish of Sloke?
Last year I decided to make Christmas cake according to Monica Sheridan’s recipe, which I remembered from my childhood. A comment from a reader got me curious about her other Christmas recipes and I got out my dog-eared copy of My Irish Cook Book to look up how to make a traditional plum pudding. Fatal mistake! Instead of cracking eggs and and soaking fruit I have been chuckling over the book and insisting that Robert listens as I read bits out loud.
I have already posted about Monica’s Kitchen and the delights it contains. The audience for that book was the modern Irish home cook (assumed to be female) of the 1960s. My Irish Cook Book focuses on traditional Irish foods and recipes. The emphasis is on fresh ingredients and fairly simple cooking methods – the kind of thing we call Slow Food nowadays. But because it’s about Irish food it is also an extended piece of nostalgia, replete with dewy-eyed memories of her childhood and her trademark stories and trenchant wit.
The book starts with an essay on the cooking traditions of her family, from her great-grandmother cooking stews in a bastable oven over an open fire, to her grandmother (who actually had running water from a tap!) to her mother who continued to churn her own butter, cure her own bacon, bake her own bread and make the most outlandish hats with feathers purloined from the cock.
The photographs above and below, by the way, are from my own copy of the book A Taste of Ireland by Theodora FitzGibbon – a book that deserves its own post one day. The photo above is labelled A traditional Irish Kitchen, about 1888, and the one below is of the ancestral home of US President William McKinley in Co Antrim.
Her soup chapter begins thus:
The Geography we learn at school tells us that Ireland has a moderate climate, warmed by the Gulf Stream without any great variations of temperature either in summer or winter. This is a flagrant piece of Celtic exaggeration…
You wouldn’t be long in Ireland before realising that soup is an essential part of our daily fare. Like whiskey it is our internal central heating, raising the temperature of the body and thawing out the gastric juices so that they will be receptive to the delights that are to follow. Remember, in Ireland, except in the cities, domestic central heating is still a rarity (we are a credulous people and believe what we read in the geography books). We need soup to warm us.
This chapter includes instructions for making a Nettle Tonic. This essentially involves boiling a pound of young nettles in water. Strain and drink a tumblerful, hot or cold, first thing in the morning. Guaranteed to put roses in your cheeks and a glint in your eye. Not pleasant, of course, but you must suffer to be beautiful.
This is the same pre-feminist era woman of Monica’s Kitchen: she gives the following directions for serving steak and fried onions.
Carve the steak by cutting it in thick slices along the grain of the meat. Give a good slice of the fillet to your most important male guest (all men are knowledgeable about steak – all that expense-account eating, I’m sure) and never you mind about his wife. The chances are she is so delighted to be away from her own kitchen stove she won’t mind what she gets.
There are lots of recipes for offal, and indeed as children we ate lots of organ meats – although I drew the line at tripe and my mother finally relented after an epic battle of wills. Kidneys, tongue, liver, sweetbreads, heads, brains, cheeks…all get a look in.
Traditional Cork Christmas Meats at the English Market
Some Cork specialties get special attention, like Skirts and Bodices. Bodices are pickled spareribs because they are like the boned bodices our grandmothers wore and skirts are the fluted trimmings that are cut away from the pork steak. Drisheens sound, er, appetising: They are made from sheep’s blood. In appearance they resemble a blown-up bicycle tyre, but they have a wonderful texture, like baked egg custard. Serve with butter, she recommends, flavoured with tansy. Crubeens, meanwhile, are pigs’ trotters. Crubeens should always be eaten with your fingers. They lose half of their magic if you attack them with a refined knife and fork. You will need a bath afterwards, of course, but their sweet savour is well worth the extra ablution.
She finishes the pork section with the following: I will tell you an interesting thing about ham. The true ham epicure will always look for the left ham of a pig. It is considered more tender and delicate. You see, the pig scratches himself with the right leg and consequently exercises it far more. So now you know!
There are many recipes for poultry, some of which involve boiling the fowl, or, in the case of Uncle George’s Turkey, injecting cream into the breast with a syringe. Chickens, of course, must be young – a digression is called for: Describing a woman of certain age, my mother would often say, “She wouldn’t tear in the plucking” (young birds have very delicate skin that breaks easily with inept plucking) or, “A chicken of her age wouldn’t fall off the roost.” Mother had a tongue that would clip a hedge.
Monica in 1968, from the Australian Womens’ Weekly
When Monica talks about a soufflé (although she doesn’t provide a recipe) she says, it should rise gradually, like a careful civil servant, consolidating its position on the way up. She devotes five pages to talking about soda bread before she even gets to a recipe for it. But that recipe is one I used often, when I lived in Canada, before the days of the internet opened up a world of online recipes. I can attest that it’s a good one.
But, like Monica, I digress – my intention was to give her recipe for plum pudding. Alas, it is hardly a recipe – little more than a list of ingredients followed by instructions to mix it all together, put into greased pudding dishes, and boil for 5 hours. Like many of her recipes, it calls for booze – in this case a glass of whiskey (she has a whole chapter on ‘Drink’). So instead of detailing how to make the plum pudding I will leave you with her approach to serving it.
The most exciting thing about a plum pudding is the presentation. To capture the spirit of Christmas it must come to the table lapped in blue flames – and this can be quite tricky with the weak quality of booze nowadays. When I was young we always doused the pudding in poteen and you got a flame that would singe the rafters. To make sure of a good flame it is most important to warm the spirit (cheap brandy is better than whiskey) before pouring it over the pudding.
If you want to make a spectacular entrance to the dining-room with the flaming pudding held on high, this is what you do. Scoop out a hole in the top of the pudding and place half and empty upturned eggshell in the hole. Fill the shell with warmed brandy, ignite and move the dish to spill out the spirit as you enter the dining-room.*
In preparing this post I looked up lots of plum pudding recipes, then decided to buy one from my favourite market stall. But if you really want to make a traditional Irish one, Brenda Costigan’s mother’s recipe, from the Independent, looks like a wonderful, rich, boozy pudding that would have done Monica proud.
*Disclaimer: Roaringwater Journal will not be responsible for house fires caused by following these directions.
Our first Christmas at Nead an Iolair and it’s been everything we could have wished for. The day itself was bright and sunny. We threw the French doors wide open and exchanged our gifts in the sunshine. It’s a good job we enjoyed it while we could, as the wild weather set in on St Stephen’s Day (Boxing Day outside Ireland).
Robert’s gifts: is there a theme developing here?
Of course, we had to have the ceremonial first cut of each of our Christmas cakes. Readers will remember that I made Monica Sheridan’s recipe while Robert made Delia Smith’s. The verdict? Mine was way better! (This is MY post.)
The avant garde and the traditional approach
Our new stoves were installed just in time for Christmas. This kind of supplemental heating is essential for the winter months in West Cork, where fuel is very expensive. Together with our decorations, newly purchased from the Christmas markets and hung on twigs culled from nearby hedgerows, they created a cosy and seasonal ambience in the house. Also perfect for a house-warming party, which we are finally hosting this weekend.
Ready for the house-warming party!
Now so, at the end of 2013, we have to say that it’s been a grand year, like. And to our readers, Bliain nua faoi mhaise agus shona dhaoibh – a Prosperous and Happy New Year to you all.
From Roaringwater Bay to all our friends and readers – a Happy New Year!
When my mother made Christmas cake she always used Monica Sheridan’s recipe. Mum had an old cookbook stuffed with pieces of paper, cuttings and recipe cards and out of this jumble came marvellous concoctions to feed her appreciative family. As everyone did in those days she iced the Christmas cake with almond paste and royal icing and decorated the top with winter scenes and figurines.
I have searched in vain on the internet for Monica Sheridan’s famous Christmas Cake recipe and I have noticed that many readers who wander into Roaringwater Journal have googled ‘Monica Sheridan’. I suspect, therefore, that others may be looking for this recipe as well so I have decided to reproduce it below.
Monica’s measurements are all in ounces (that’s the same in Ireland, Britain and North America) but I have added the conversion to grams for modern cooks. I tried doing a conversion to cup measures for our Canadian and American readers, but the exercise defeated me. If anyone out there has the exact equivalents, I’d love to have them.
Last year was my first time ever making Christmas cake. Robert and I each made one using Delia Smith’s recipe. This time I will try Monica’s. After all, In her book she relates that when she first published this recipe (her mother’s) in the Irish Times she “…got thousands of letters from people, all over the world, who had made the cake with great success…” Not sure if I feel encouraged or intimidated by that – perhaps I will feature the results in a future post. Meanwhile, I include some images from last year’s efforts, to get you in the mood to go out and buy glacé cherries and angelica.
Have you got a favourite Christmas cake recipe, dear blog reader? Any tips and hints for the novice baker? Any Christmas cake memories to share?
MONICA SHERIDAN’S CHRISTMAS CAKE RECIPE
(from My Irish Cook Book)
6oz/175gm glacé cherries
12oz/350gm seedless raisins
4oz/110gm mixed candied peel
2oz/50gm finely chopped angelica
6oz/175gm chopped walnuts
1tsp mixed spice (optional)
Prepare the Fruit (some hours before making the cake)
Turn on the oven to 240F/120C.
Halve the cherries. Put all the fruits and the nuts into a casserole dish. Mix them well together with your hands so that all the different species are well distributed. Cover loosely with baking parchment or foil and put into the warm oven. Toss once or twice until the fruit is well heated through. This heating makes the fruit sticky and prevents it from falling to the bottom of the cake. It also plumps the fruit and makes it juicier. Never roll fruit in flour and never wash it.
When the fruit is heated through and is sticky, take it out of the oven and let it get quite cold. Warm fruit added to a cake mixture would melt its way down to the bottom before the mixture had set in the oven.
Prepare the Cake Tin
Use a high-sided 10” cake tin and grease or oil it well. Now line it, sides and bottom with two thicknesses of greaseproof or parchment paper and grease the paper.
Make the Cake
Heat the oven to 300F/150C
Cream the butter and sugar together until white and fluffy. Add the eggs, one at a time, with a teaspoon of flour for each egg. This prevents the eggs from curdling the mixture. Beat well between each egg.
Sift the flour with the salt and fold into the egg mixture. Lastly, fold in the fruit and nuts which you have separated by running your fingers through them.
Pour the mixture into the lined cake tin. It shouldn’t come up to more than 2” from the top of the tin. Trim the lining paper level with the top of the tin. Rest an inverted tin plate, or a lid, over the tin.
Put the cake in the oven. After 1 hour, reduce the heat to 280F/135C and continue to bake for another 5 hours, or 6 hours in all.
If you think the cake is baking too fast, keep gradually reducing the heat. This cake should be golden rather than brown on top. Do not remove from the tin until cold.
The secret of success with this cake is the plumping of the fruit and the slow baking.
Welcome to the UCD Library Cultural Heritage Collections blog. Discover and explore the historical treasures housed within our Archives, Special Collections, National Folklore Collection and Digital Library