Mizen Magic 8: The Altar

Here’s the Mizen Peninsula shown on a map drawn by Robert for the Bank House tourism centre in Ballydehob and embellished with Peter Clarke‘s exquisite watercolour sketches of just some of the places that should not be missed by visitors to West Cork . . .

. . . And here is another rendering from Peter of one of the ancient sites that everyone goes past when travelling to the far west: possibly one of the most accessible pieces of archaeology on this section of the Wild Atlantic Way. It’s the Altar Wedge Tomb at Toormore Bay.

It’s early February, and Imbolc has passed. That means that Springtime has officially started here in Ireland. Sure enough, we looked out over a sunlit Roaringwater Bay this morning: soon we were heading out towards Goleen, Barley Cove and all points west. We stopped at The Altar and had it all to ourselves. You can see here that it’s orientated towards the Mizen Peak – that sharp little pyramid which is right on the centre of the picture – and lies to the west. For me, there’s a perfectly natural symbolism about placing the dead in a tomb that is aligned on the rising and the setting of the sun: that’s something we still do, several thousand years on!

The upper picture, taken on the Winter Solstice, shows the Mizen stretching away from the heights of Mount Gabriel: the Mizen Peak is the little pointed blip just left of centre. The lower picture looks across the wetlands behind the sand dunes at Barley Cove, and was taken today in the Spring sunlight: the Peak is clearly visible as the highest point. I believe that our forebears attached great importance to high places, as many stone monuments and Rock Art often seem to be placed in the landscape with commanding views towards hilltops. Mike Wilson’s site Mega-What sets out his detailed studies of the orientation of ancient sites within the natural landscape. Here is his analysis of the setting of the Altar Wedge Tomb.

I am always alert for the ways in which our special sites are interpreted for us. I created a bit of a storm a while back when I commended the signage which has been put in place along the Wild Atlantic Way using visually strong corten steel elements (above left) supplemented more recently by (in my opinion) very well designed information boards. The image on the right above is from an earlier OPW board which explains the possible early use of the wedge tomb, while the images below show the new signage, which features the later use of the tomb as a Christian altar during the Penal times (hence the name: The Altar), with a drawing by Sam Hunter. I am struck by the way this monument has been a focal point for differing rituals spanning countless generations.

When writing about archaeological subjects I am always on the lookout for the way that antiquarians saw the sites which we are familiar with today. I had hoped that George Victor du Noyer – the subject of an excellent recent exhibition in Cork’s Crawford Gallery – might have drawn this wedge tomb when he travelled the country for the Ordnance Survey during the early nineteenth century: he may well have done, but the annotation and cataloguing of his vast legacy of work has yet to be completed and I have not found such a record. His drawings below are not of The Altar, but a portal tomb, Ballybrittas in County Wexford. Portal tombs (sometimes known as dolmens) share similarities with wedge tombs, but are earlier, dating from between 3000 BC to 2000 BC, while wedge tombs tend to be associated with the Bronze Age, which followed this period.

Cremated remains were found in Altar Wedge Tomb when it was excavated in 1989 by Dr William O’Brien, now Professor of Archaeology at UCC. We can never know exactly what the significance of these impressive structures was to those who built them. For me, I’m pretty sure that it was connected with their relationships to, and respect of, the landscapes which they inhabited, and which they invested with meaning. They must certainly have paid heed to the passing of the seasons and the continual cycles of nature, and their closeness to all of this must have given them an inherent knowledge of the paths of the sun, moon and stars. Above all, our ancestors had to understand and appreciate the environment around them, and make it work for them. In a practical sense, certainly, but also in terms of the stories they might pass on about the meaning of places.

Above – the magical landscape of the Mizen: we will never tire of it

The tailpiece picture, which is from Wikimedia Commons, attributed to Lukeoc88, is a remarkable timeless view of a human construction in the setting of our Universe: Altar Wedge Tomb under the Milky Way.

Pagan and Pure

How does a prehistoric calendar mark turn into a pagan feast and then into a Christian saint’s day? This year, the cross-quarter day is Feb 3, yesterday: that is, the day that lies half way between the winter solstice and the spring equinox. Together with the solstices and equinoxes, the cross-quarter days divide the year into eight ‘months’ and they also establish the dates for the ancient festival days of Imbolc ( Feb 2, spring), Bealtaine ( May 1, summer ), Lunasa (Aug 1, harvest), and Samhain (Oct 31, start of winter). In fact, the actual cross-quarters times don’t fall always on those dates but close enough so they have become established as the festival days.

The Brigidine Centre in Kildare, run as retreat and contemplation house. The lead image in this post is a St Brigid stained glass window in Ballinrobe, Co Mayo

As so often happens when an ancient culture is Christianised, Imbolc became conflated with a saintly feast day, that of our own Saint Brigid, the female patron saint of Ireland. Brigid may have originally been a female deity, also called Brigid, or perhaps Danu. This is all controversial, of course – did the idea of the goddess or the idea of the saint come first, for example? Whatever the origins, the marking of the cross-quarter day turned into Imbolc the pagan festival, and finally into Saint Brigid’s Day, and all over the country we make St Brigid’s Crosses, leave a scarf out at night for her to bless, or, still, in Kerry, dress up as ‘Biddies’ and go from house to house, carrying a Brídeóg doll and singing and dancing in a ritual that must be as old as time.

Another custom is to visit those holy wells that are associated with Brigid. Amanda has a special post on that – and is celebrating two years of holy well hunting!

On one Imbolc that lives in our memories Robert and I arose early in the morning and went to watch the sun rise over a small prominence, standing on a piece of 5,000 year old rock art. Our account of that occasion is here, and below is the thrilling moment the sun rose, and lit up the ancient carvings.

Our friend, the poet Paul Ó Colmáin, from whom we take Irish lessons, used one of his own poems as a teachable moment this week, and I was struck by how perfectly it captures that sense of the turning year, the joy of sunrise, the deep embedding in our Irish souls of the ancient and the traditional and the embracing of both. I give the poem first in Irish. For those of you who do not speak it, you can take my word that the language is beautiful and contains nuances that his English version cannot capture, brilliant as it is.

Lá ‘le Bhríde

Dhúisigh an ghrian sinn

an mhaidin úd,

solas órga

ag stealladh

‘is ag scairdeach

isteach ar an urlár,

ag slaparnach

thuas na fallaí,

ag sruthlaíonn

an doras síor-oscailte isteach.

Níor thuigeamar

ar dtús

cad a bhí ag titim amach.

Níor aithníomar

torann buí na Gréine.

Ach chuimhníos

go tobann ar na bhfocail a dúraís,

mar dhraoi:

“Tiocfaidh an Ghrian thar nais ar Lá ‘le Bhríde.”

Agus d’árdaigh dóchas,

ársa, pagánaigh im’ chroí,

inár suí sa leaba,

Bríd nó Danú,

an lámh in uachtar ag an t-earrach,

bhí an geimhreadh, gruama thart.

“Tiocfaidh an Ghrian thar nais ar Lá ‘le Bhríde.”

Paul’s English version of the poem is given below. At the time he wrote it, Paul, his wife, the artist Marie Cullen, and their sons were living on the Great Blasket*, off the Dingle Peninsula, the only inhabitants of the Island.

The Blasket Islands lie off the cost of Kerry, near the Dingle Peninsula. An Irish speaking enclave, it is now uninhabited

Winter was long on the Island, made gloomier by the fact that the sun, due to a combination of high ground and orientation, did not shine on their dwelling all winter.

The sun awoke us.

Like a fanfare

or a burst of wild laughter.

Playfully.

Unfamiliar.

Spilling in along the floor.

Splashing up the walls.

Streaming in through the ever-open door.

We didn’t – at first-  know what was happening,

Didn’t recognise the bright clamour of the sun.

Then we remembered the words

That you, druidlike, had spoken:

“The Sun will come back on St. Brigid’s Day.”

And a welling of Hope,

Pagan and Pure,

Came rising inside us,

Sitting in bed,

Brigid or Danú,

The Winter defeated:

“The Sun will come back on St. Brigid’s Day.”

We’ve turned the corner and spring is finally in the air. Today was golden and we spent it on The Mizen (see below). Thank you Brigid/Danu/Imbolc/ancient Calendar Keepers!

*If you’re ever in Kerry, make sure to visit the Blasket Centre